唐前的钞本时代,什么是钞本?如何研究钞本?

近年来,中国文学研究界关于唐朝作为钞本时代的提法方兴未艾。然而,在大多数相关研究中,钞本和写本的概念经常被混淆。2011年,童岭发表了《钞票》和《写作》——《六朝书籍文化史小录》(《汉学研究》第29卷第一期),明确揭示了钞票和写作的差异,为明确钞票和写作的概念奠定了标准。

唐前的钞本时代,什么是钞本?如何研究钞本?


根据三到十世纪的汉字文献,作为写动词的钞票(俗写的抄)和写有明显的区别:钞票意思是摘要略录,写意思是照片录。由于汉语双音节词的发展,“钞”与“写”并合为“钞写”,十世纪以来逐渐成一偏义复词,义偏指“写”。为此,吕思勉在两晋南北朝学术时多次强调:钞票的意义,今古不同。今云钞者,意谓抄写,古则意谓摘取。所以钞书的时候,删节字句,习惯了。并举宋书·南齐书,傅隆传·梁书,高逸传·王筠传》、《北史·崔逞传、李彪传等所见钞/抄用例,指出凡此云抄,均应广泛取用,非徒写录。虽然钞票也很广,但要以精要为意,所以也叫抄略。所谓意谓摘取、摘要,可以摘要约言之。这种摘要式的钞票,更早的例子是数班删除《七略》成为汉书·这一点后面还将讨论艺文志。


这里要强调的是,长期以来,吕先生对两晋南北朝的钞票钞票和写作。后来,学者们谈到了这一期以‘钞票’为题的文本,仍然认为钞票意思是‘抄录’、‘收藏’、‘草稿’甚至注意和尚佑《抄经》序中所谓抄经者,盖撮举义的定义,知道在现代汉语中,‘抄书’意味着‘抄书’,但在六朝,‘抄书’这个词的意义非常狭和具体的田晓菲也将佣经论和讽刺传写诗歌的现象与六朝的抄书并置而论,这表明在现代学术语境下区分古代钞票和写作并不容易。


因此,钞票、写有别论虽然继承了吕思勉的命题,但仍具有现实意义。作者最近出版的《六朝隋唐汉籍旧钞本研究》(以下简称《童书》,是中华书局2017年版。本文列为下引本书随文括注页码,不再注释版本信息)的第二章。考虑到这本书的第一章定义了六朝隋唐汉籍的内涵,这是对这本书研究范畴的解释;第二章显示了这本书的方法论。在吕、田等学者对钞票和写作有不同认同的基础上,童岭进一步追溯了这个词的语源:从徐慎的《说文解字》·金部钞叉也,徐铉校臣铉等,今俗不抄,段玉裁文字解字笔记,手指也。手指突入其间取之,称之钞。字从金者,容以金铁诸器刺取之矣。曲礼说,不要说。也就是说,钞票的字符。今天所谓的窃取人的文字就是钞票,俗作抄袭。(第62页)说明钞票和抄袭是一致的,其初衷是叉取,用于文字和文字传播时表示部分钞票记录;在徐浩的《说文解笔记》中,也很少被人注意到,他发现写字的意思别处传递,(第63-64页)用于文字和文字传播时表示全部记录。(第74页)本章结合唐前史籍、佛籍、笔记等文献用例,综合论证了本期书籍文化中的钞票和写。然后,在对《决外典钞》一章的研究中,作者认真考虑了《钞票》在引用《孝经》时的删节很大程度,(第361页)突出了钞票和写作对正确理解本期文献的意义。


童岭《六朝隋唐汉籍旧钞本研究》


《钞票》、《写》有别论》初刊后,蔡丹君的《南北朝‘抄袭学士’考试》一文被引用。本文还提出了《魏书》卷六〇一例韩麒麟列传附子显宗传:


兴宗弟显宗,字茂亲。性刚直,能面折庭律,也有才华。沙门法抚,三齐称其聪明,经常与显宗校试,抄百余人名,各读一遍,然后重复,法抚还,法抚还是有一两辙,显宗无误。法抚叹了口气:贫道生活以来,只服郎耳。


以才学聪,意识到法抚与韩显宗竞争的快速记忆:取100多个名字,两个人各读一遍,然后重复。法抚有一两个错误,显宗没有错。其中,抄100多个名字的抄也被称为叉和摘解。这足以证明这一时期南北朝都严格分钱写字。(第76页)

唐前的钞本时代,什么是钞本?如何研究钞本?


确定一个文本的钞票和写属性是有效使用文本的基本前提。极端地说,当我们意识到《文选》是一种文集总钞时,我们应该警惕它所录的文章或作者手定原样。通过对钞票和写作的不同调查,我们可以认识到文本的风格,避免将钞票视为原作者认真考虑的完整原作和成品。相反,我们可以从钞票人的角度来审视文本的结构、规则和兴趣,甚至匆忙叉的痕迹,这可能会触发新世界文本之门的开启。

唐前的钞本时代,什么是钞本?如何研究钞本?


或因一早即有若此新警之锐识,《六朝隋唐汉籍旧钞本研究》各个章节皆颇有昭示钞本学研究新内涵的特质。全书分为上、中、下三篇。上一篇《汉籍丛考》主要讲述了汉籍如何从中国传到日本,如何从日本回归中国的故事。在这一过程中,钞本如何进入学术视野,与其现实及相关学者的探索有关。因此,在区分了钞票和写作之间的差异后,作者调查了隋唐六朝旧钞票的现状,并介绍了作者亲自检查的十种旧钞票。例如,武田科学振兴财团杏雨书店收藏的《文木部》,让人们幻想当天钞票人根据特定目的提取某一类知识传递钞票的情况。然后专章表彰了杨守敬、罗振宇、内藤湖南、狩野直喜、神田喜一郎等学者对旧钞的珍视和学术发现。


中篇和下篇都是对具体钞本的案例研究。中篇《经史发覆》系统研究了五本钞本,分别是《讲周易疏论家义记》、伪《古文尚书》、《礼记子本疏义》、《玉集》和《汉苑》。下一篇《编匿考辨》是根据《弘决外典钞》、《篆隶文体》、《秘府略》三张钞票发行的,意思是作为中篇补篇。比如《篆隶文隶文体》一章中,研究视角与讨论框架与中篇文章没有太大区别,但钞票的内容不便归类为经史;《红决外典钞》和《秘府略》两章的研究视角与中篇文章不同。《红决外典钞》一章高于《红决外典钞》一书,专门研究了该书引用的《孝经》;《秘府略》一章几乎不在乎《秘府略》本身,专注于编辑本书《东观汉记》的丢失。


否则,这本书的结论隐含了中国文化圈钞票从零开始、从充实到充实的基本背景。首先,建立钞票和写作的理论基础,以日本为例,初步呈现隋唐六朝的事实,然后将主要努力用于钞票案例研究,一次推出八张钞票,足以让人们意识到每张钞票都具有无与伦比的研究价值。从引导钞票研究的角度来看,这无疑是相当聪明和可行的。


当然,从学科意识的清晰度来看,整本书对钞本学的内涵和对象仍然是引而未发的。据作者介绍,目前日藏汉籍旧钞本(包括被掠夺的敦煌六朝隋唐钞本)约有60种。(第79-94页)本书第五至第十二章有八种案例研究。此外,还有十种旧钞过眼失存、古文尚书、礼记丧服小记子本疏义等附录解题。作者特别选择了60多种六朝隋唐汉籍旧钞本进行区别研究,让人感兴趣。通览全书,似未见交代。《经史发覆》的题目引人注目,钞本与经史的关系,但《玉集》第八章和《汉苑》第九章不是严格意义上的经史文献,而《毛诗》、《春秋》等60多种经史旧钞却没有被探讨。这种情况下选择的原因是什么?也许作者有学科研究、进入路径和问题意识的考虑,但没有澄清,读者不禁在雾中看花。


唐前的钞本时代,什么是钞本?如何研究钞本?

从案例研究的角度来看,大致有钞票发现经验、钞票本身的物质形式和文本内容三个方面,可以说是钞票研究范式的初步确立。然而,由于涉及的案例较多,具体讨论难以完整,以下从改进研究范式的角度进行讨论。


笔者认为,对钞本的本体研究应重点揭示钞本文本内容的独特性。这本书在《讲周易疏论家义记》和《弘决外典钞》两章中有着非常精彩的示范:通过调查《弘决外典钞》引用《孝经故事》时的删节,证明了钞票的特点;从《讲周易疏论家义记》的文字内容中,我们非常清楚地发现,六朝江南义疏家中存在着疏家和论家的区别,(第133-135页)突破了以往对经学史的理解。(142-143页)都很有意义。然而,这种具有内容特征意义的文本研究在特征意义的文本研究所占的比例并不大。然而,在全书涉及的八张钞票中,这种具有内容特征意义的文本研究所占的比例并不大。如第六章伪


不知道是不是因为钞本的实质性特征很难找到。本书大部分案例研究的大部分篇幅都被用来描述钞本的发现。第七章《六朝旧钞》


首先是介绍相关学者的顺序,在孙宜让和岛田翰之前列出罗振玉是相当令人费解的。从本章提供的内容来看,三人提供《礼记子本疏义》的时间顺序应该是:(1)岛田翰明治38年(1905年)出版的《古文旧书考》首先收载并排版录文,并断言礼记子本疏义(第223)(孙怡让《八年约二》(190年改定)卷六《礼本疏义残卷》数百字中,涉及子本犹‘别本’和《左传》。(三)罗振玉1916年克罗版影印本,并断定其为郑灼所钞、出六朝人手、危即灼所手书。(第215-217页)根据光绪三十三年(1907)中秋前五天,孙怡让《复章炳麟书》说:《礼疏》已经铸版好几年了,最近印成了,我想奉政。犯了很多错误,没有时间校改。古籍扶桑出版,近见岛田氏所刊皇侃《丧服小记疏》,信为奇册。另外,如果有所得,敬祈其目。《匿存》、《古匿》、《访古志》所在的录者大多已见。1907年907年关注日本匿存汉籍,早于罗振玉认识《礼记子本疏义》。文廷式《东游日记》载:

唐前的钞本时代,什么是钞本?如何研究钞本?


(光绪26年2月2日,1900年3月2日)在椒微处看到唐人写本《丧服小记疏义》一卷,无正文。


……

唐前的钞本时代,什么是钞本?如何研究钞本?


(12日,1900年3月12日)在胡椒微处剧谈。以《礼记孔疏》为例,内府影刻的《丧服小记子本疏义》是梁皇侃疏的真实故事,三、脱服等都与《释文》、《正义》所引皇说合。冲远疏成后,六朝旧疏荡然;得到这卷,真希珍也是。《日本访古志》既没有记载,李、杨也没有意见。


1900年,日本内府在李盛铎(辣椒微)电影中看到了文廷式的《丧服小记子本疏义》。3月16日,文廷式记载岛田翰林


文廷式


二是《丧服小记子本疏义》题目中子本二字的含义,目前似乎是孙宜让先提出的问题。但所谓子本犹别本,解似无意。后来胡玉缙提出诸志不称皇疏为‘子本疏义’。子本二字,以燃烧为区别,以示谦虚(第221页)也没有达到一个。根据牟润孙的《儒释》,日本有六朝写本礼记子本疏义残卷,罗振宇考为皇侃弟子郑灼写的,影印行世,是传世单本最古老的人。现在日本书目有皇侃写礼记本疏义百卷,信西书目也有礼记本疏义两卷。均未见。子本人,僧徒合一经数译成一本书,定一本为母,其余为子,见三藏集卷七分首楞严经和卷八合维摩顿经(陈寅恪汤用彤都尝过)。这叫子本,盖以经文和注为母,疏则为经注所生的儿子。乔秀岩、华哲、孙猛都持此论。本章作为六朝旧钞本