谈谈中西园林

长期以来,我们形成了这样一种认识:中华民族是一个热爱自然的民族,注重天人合一。中国园林模仿自然,再现自然,表现出对自然的热爱和人与自然的协调;西方人提倡人胜天,所以园林以人工形式强迫自然是不自然的。

中西园林差异的原因是什么?对自然的热爱程度不同吗?让我们来看看中西园林的背景。

中国古代山川秀美,自然环境优越。人们对美丽神秘的自然充满热爱和崇拜,对中国园林的发展起着重要作用,如神仙思想(包括昆仑山和海上神山的传说)、天人合一思想、君子比德思想、隐逸文化等,都将中国文化与自然景观植被联系起来。

中国园林起源于对纯自然的模仿,即第一自然,并沿着自然风光的方向发展了几千年。西方花园是从一些实用的果树园、蔬菜园和葡萄园开发出来的,逐渐开始向欣赏花园过渡。花坛、运河、喷泉等西方传统园林的元素实际上是从农业景观中的种植边界和灌溉设施中发展起来的。虽然随着花园艺术的增加,它与原型的联系并不那么明显,但我们仍然可以看到它与农业的密切关系,从西方花园保留的实用传统。

谈谈中西园林

谈谈中西园林

因此,西方园林模仿第二自然,或者更确切地说,原始园林本身就是第二自然。这是一种园艺栽培景观,几何布局是这种景观的特点,西方园林沿几何道路开始发展。事实上,对于任何一种文明来说,我们今天可以追溯到一些可以称为园林起源的人工环境,它们应该是实用的,或用于祭祀或宗教仪式,或用于获取基本的生活材料。“花园是人类最古老的艺术形式之一”,当早期的人类“发明了用荆棘树枝制成的围栏来保护原始花园免受野兽和类似的损害”时,花园就产生了。索伦森是丹麦著名的设计师(C.Th.Srensen,1893-1979)对园林起源的看法。

索伦森的观点在西方社会具有广泛的代表性,表达了西方人对实用花园的理解。这是一种花园形式。在西方语言中,“garden”“jardin”和“garten“这些词涵盖了菜园、果园、葡萄园甚至墓地,即使根本没有观赏功能。

谈谈中西园林

中国园林早已从实用性发展到观赏性,基本抛弃了实用性,增添了强烈的象征性。在中国,园林这个词不包含这种用途的土地,无论是古代还是今天。中国2000多年的园林历史在人们的脑海中形成了对“园林”一词、汉语“园林”和英语“园林”一词的固定理解garden“不完全对等,”garden“概念比“园林”概念更广泛。在漫长的历史时期,西方历史园林既实用又欣赏。即便是现在,园林仍然保留着相当实用的传统,实用的园林在欧洲随处可见。在历史上,西方园林在很多情况下都是进行生产和园艺实验的地方。西亚园林不仅是欧洲的传统园林,也是世界园林的另一个分支,也起源于第二自然。它是西亚干旱气候条件下灌溉农业的再现。

到了18世纪,西方的园林风格突然发生了很大的变化,自然风景园林出现在英国,这种自然风格一直影响着今天。事实上,这种变化也是由西方园林的性质决定的,其性质是基于第二自然。当时英国出现了大量的农业景观——牧场景观,英国的自然风景园。自17世纪末以来,英格兰典型的土地景观在短时间内从原来的几何块土地景观变成了牧场景观。英国风景园本身大多是牧场庄园,至今仍牛羊成群。它的指导思想是“把房地产变成美丽的自然风光”。

谈谈中西园林

谈谈中西园林

虽然景观园林艺术的不断发展使得后期景观园林的概念越来越远离牧场,尤其是欧洲其他国家,但早期的英国景观园林是生产功能和审美价值的完美结合,即第二自然和第三自然的结合。

中国园林的原型是第一自然,欧洲园林和西亚园林的原型是第二自然;无论什么样的文化,根据人们的审美观为人们的快乐而建造的园林都是第三种自然和审美自然。从这个角度来看,中外历史园林之间没有本质的区别。

谈谈中西园林

东方园林代表圆明园和欧洲园林代表凡尔赛的建筑时间相差约半个世纪,都是按照美学自然建造的,反映了特定时代特定人群对自然的理解。然而,对自然的不同理解使不同的民族选择了不同的景观原型,从而积累了不同的元素和技术,园林的外观也大不相同。这种审美自然或多或少成为影响我们自然观的自然符号。